Ricerca nella pagina:
 
Universitą del Salento, della Basilicata, di Catania,
di Torino, Scuola Normale Superiore di Pisa
Universitą del Salento, di Catania, di Napoli "L'Orientale",
di Salerno, Scuola Normale Superiore di Pisa
SALVIt - Studio, Archivio e Lessico dei Volgarizzamenti Italiani

Campoli, Giovanni frate minorita (Iohanni Campulu de Missina)

(Messina [Italia] ?, sec. XIV - sec. XIV) [La biografia dell’autore è ignota. I dati qui inseriti sono tratti da incipit ed explicit di alcuni mss. che tramandano il Libru de lu Dialagu di Sanctu Gregoriu, rispettivamente il Fi BR 1310 e il Rm BNC XX]

Libru de lu Dialagu di Sanctu Gregoriu (inc.)

di Flavia Fichera

Notizie generali

Volgarizzamento di:
Gregorio I, Dialoghi (latino)

Datazione: sec. XIV prima metą
Lingua/Dialetto: siciliano
Tipologia testuale: prosa
Genere: letteratura religiosa: trattatistica
Incipit: Al nome di Dio amen.[Qui] incomincia il libro che si chiama il «Dyalagho» [di santo Grigorio papa].
Explicit: E cumplutu esti lu libru de sanctu Gregoriu, lu quali si intitula Lib[ru de lu] diala[gu] de sanctu Gregoriu
Per il quadro completo delle varianti degli incipit vd. Tradizione diretta: manoscritti e Tradizione diretta: edizioni antiche.


Tradizione dell'opera   (breve / estesa)
Tradizione diretta: manoscritti (7)
1. Cittą del Vaticano (Cittą del Vaticano), Biblioteca Apostolica Vaticana, Borgiano latino, 320 = CV BAV Borg. lat. 320

2. Cittą del Vaticano (Cittą del Vaticano), Biblioteca Apostolica Vaticana, Ottoboniano latino, 3329 = CV BAV Ott. lat. 3329

3. Firenze, Biblioteca Riccardiana, 1310 = Fi BR 1310

4. Firenze, Biblioteca Riccardiana, 1706 = Fi BR 1706

5. Messina, Biblioteca della Facoltą di Lettere e Filosofia, FC = Me BFL FC

6. Paris (Francia), Bibliothčque Nationale de France, Italien, 88 = Paris BNF It. 88

7. Roma, Biblioteca Nazionale Centrale "Vittorio Emanuele II", XX = Rm BNC XX

Indice della scheda


Storia della tradizione
Il Libru de lu Dialagu di Sanctu Gregoriu volgarizzato da Giovanni Campoli da Messina è tramandato dai sette testimoni elencati nel § Tradizione dell’opera, al num. 1 Tradizione diretta: manoscritti (per ulteriori dettagli rispetto ai dati ivi riportati, cfr. Panvini 1989, pp. XIX-XXIV; Fichera 2000, pp. 215-216, n. 1).

Indice della scheda


Bibliografia
Edizione/i di riferimento
Panvini 1989 = Iohanni Campulu, Libru de lu Dialagu di sanctu Gregoriu. Volgarizzamento siciliano del sec. XIV. Edizione critica con Introduzione e Glossario a cura di Bruno Panvini, Soveria Mannelli, Rubbettino, 1989 (Universitą di Catania. Collana di Studi di Filologia Moderna, 4) [nuova edizione di: Bruno Panvini, Libru de lu Dyalagu di Sanctu Gregoriu traslatatu pir frati Iohanni Campulu de Missina, edizione critica a cura di Bruno Panvini, Villa S. Giovanni, Grafica Meridionale, 1984 («Quaderni di filologia medievale», n. s., 8)].

Edizioni significative
Santangelo 1933 = Libru de lu dialagu de Sanctu Gregoriu traslatatu pir Frati Iohanni Campulu de Missina, introduzione, edizione critica e glossario a cura di Salvatore Santangelo, Palermo, Tipografia Boccone del Povero, 1933 (Reale Accademia di Scienze, Lettere e Belle Arti di Palermo. Supplemento agli Atti, 2).

Altre edizioni
Catalano 1940 = Michele Catalano, Note di filologia siciliana, in «Annali della Facoltą di Magistero della R. Universitą di Messina», XVIII (1940), pp. 1-19.

Grassi Privitera-De Sanctis 1913 = Giovan Battista Grassi Privitera, Angelo De Sanctis, Lu libru de lu Dialogu di sanctu Gregoriu lu quali si è traslatatu da gramatica in vulgari per Frati Iohanni Campulu de Missina de li Frati Minuri (1337-1334) (Cod. V. E. della Nazionale di Roma n. XX). Introduzione, prospetto grammaticale e glossario, Palermo, Scuola tip. Boccone del Povero, 1913.

Altra bibliografia
Bruni 1980 = Francesco Bruni, La cultura e la prosa volgare nel ‘300 e nel ‘400, in Storia della Sicilia, diretta da Rosario Romeo, Palermo, Società editrice Storia di Napoli, del Mezzogiorno e della Sicilia, IV, 1980, pp. 181-279.

Cesareo 1894 = Giovanni Alfredo Cesareo, La poesia siciliana sotto gli Svevi: studi e ricerche, Catania, N. Giannotta, 1894.
pp. 85 e sgg.

Cesareo 1924 = Giovanni Alfredo Cesareo, Le origini della poesia lirica e la poesia siciliana sotto gli Svevi, Milano, Remo Sandon, 1924.
pp. 190 e ssg.

Dufner 1968 = Georg Dufner, Die Dialoge Gregors des Grossen im Wandel der Zeiten und Sprachen, Padova, Antenore, 1968.

Fichera 2000 = Flavia Fichera, Noterelle su l’Intendimentu del «Dialagu de Sanctu Gregoriu» di Ihoanni Campulu di Messina, in Studi in onore di Bruno Panvini, promossi da M. Pagano, A. Pioletti, F. Salmeri, M. Spampinato, a cura di Gaetano Lalomia, in «Siculorum Gymnasium», n. s. 53, (2000), pp. 215-230.

Formentin 1995 = Vittorio Formentin, Attestazioni di raddoppiamento sintattico provocato da ‘-t’ e ‘-nt’ finali in un manoscritto meridionale del Trecento, in SLI, 21 (1995), pp. 54-87.

Lo Cascio 2007 = Elisabetta Lo Cascio, Il codice Vittorio Emanuele XX della Biblioteca nazionale centrale di Roma: note metodologiche in margine al progetto di catalogazione dei manoscritti di opere in volgare siciliano dei secoli XIV e XV, in «Bollettino del Centro di Studi Filologici e Linguistici Siciliani», 21 (2007), pp. 193-214.

Monaci 1887 = Ernesto Monaci, Facsimili di antichi manoscritti per uso della scuola di filologia neolatina, Roma, Martelli, fasc. III, tavv. 67-68.

Petrucci A. 1988 = Armando Petrucci, Storia e geografia delle culture scritte (dal secolo XI al secolo XVIII), in LIE, VII, 2.2 Storia e Geografia. L’età moderna, 1988, pp. 1193-1292.

Santangelo 1926 = Salvatore Santangelo, Sul testo siciliano dei Dialoghi di S. Gregorio, in AR, X (1926), pp. 364-380 [poi in Santangelo 1960, pp. 95 -112.

Santangelo 1941 = Salvatore Santangelo, Ancora sul «Dialagu de Sanctu Gregoriu». A proposito della scoperta di nuovi frammenti, in «Siculorum Gymnasium», I (1941), pp. 68-90 [poi in Santangelo 1960, pp. 127-143.

Santangelo 1960 = Salvatore Santangelo, Scritti varii di lingua e letteratura siciliana, Palermo (Centro di studi per la cultura siciliana), 1960.
pp. 95-143.

Segre 1953 = Volgarizzamenti del Due e Trecento, a cura di Cesare Segre, Torino, UTET, 1953. 

Tallgren Oiva 1913 = Oiva Joh. Tallgren, Rec. a Grassi Privitera-De Sanctis 1913, in «Neuphilologische Mitteilungen», 15 (1913), pp. 193-198.

Traina 1937 = Giuseppe Traina, Sui Dialoghi di S. Gregorio nelle traduzioni di J. Campulu e di D. Cavalca, Palermo, Scuola tipp. Boccone del Povero, 1937.

Varvaro 1986 = Alberto Varvaro, La Sicilia indipendente, in LIE, VII, 2.2, Storia e geografia. L'età moderna, pp. 478-488.

Varvaro 1990 = Alberto Varvaro, Koinè nell’Italia meridionale in Koinè, in Italia dalle origini al cinquecento. Atti del Convegno di Milano e Pavia, 25-26 settembre 1987, a cura di Glauco Sanga, Bergamo, Pierluigi Lubrina Editore, 1990, pp. 69-78.

Enciclopedie, repertori e cataloghi
Catalogus cod. manuorum = Catalogus codicum munuscriptorum qui in Bibliotheca Riccardiana Florentiae adservantur, liburni, ex typographio Antonii Sanctinii e sociorum, 1756.

Cusimano 1974 = Giuseppe Cusimano, «Campulo (Campulu, Campolo, Campoli), Giovanni», a cura di G. Cusimano in DBI 17, 1974, p. 624.

De Robertis-Miriello 2006 = Teresa De Robertis - Rosanna Miriello, I manoscritti datati della Biblioteca Riccardiana di Firenze, III. Mss 1401 - 2000, Firenze, SISMEL. Edizioni del Galluzzo, 2006 (Manoscritti datati d’Italia, 14), scheda n. 74 a p. 36, con bibliografia.

Mazzatinti 1887 = Giuseppe Mazzatinti, Appendice all'Inventario dei manoscritti italiani della Biblioteca Nazionale di Parigi, fa parte di Mazzatinti 1886-1888 (vol. II).

Morpurgo 1900 = I manoscritti della R. Biblioteca Riccardiana di Firenze. Manoscritti italiani, I, a cura di Salvatore Morpurgo, Roma, Presso I Principali Librai, 1900.

Indice della scheda